Predstavljanje pjesničko-slikarske mape Patria Nostra održano je sinoć u crkvi Svetog Duha u Kotoru. Na početku večeri prisutne je pozdravila moderatorica programa, profesorica Ana Vuksanović. Organizatori promocije bili su Matica hrvatska iz Stoca i Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore, uz potporu Ogranka Matice hrvatske u Boki kotorskoj.
Zvonimir Deković, predsjednik HNV-a, zahvalio je prisutnima na dolasku te istaknuo kako : „…ova mapa nije samo zbir stihova i slika…, ona je iskaz ljubavi prema Boki, zapis identiteta i tiha, ali snažna posveta zavičaju. Kroz riječ i sliku, Patria nostra nas podsjeća na to tko smo, odakle dolazimo i zašto nam je ovaj zavičaj svet.” Deković je također uručio prigodne darove gostima večeri, u znak zahvalnosti za njihovu prisutnost i doprinos.
Predsjednica Ogranka Matice hrvatske u Boki, mr. Marija Mihaliček, osvrnula se na likovnu dimenziju izdanja: „Ernesto Markota se predstavlja grafikama, koje su umjetnikova interpretacija sakralnih, umjetničkih i tradicijskih simbola Boke kotorske. Boke, koja je središte marijanske pobožnosti s mnogobrojnim crkvama i oltarima posvećenim Blaženoj Djevici Mariji, Kotora s nebeskim zaštitnicima Svetim Tripunom i Blaženom Ozanom. Prepoznatljivost ovih motiva nadilazi prostor našeg čudesnog zaljeva i bliska je vjernicima sa svih strana, koji hodočaste sveta mjesta i ponesu sličicu, uspomenu za sjećanje. Slična je bila i nakana Ernestova, kada je interpretirao sedam motiva najpoznatijih vjerskih simbola iz Boke: čudotvornu sliku Gospe od Škrpjela, njezinu crkvu koju su podigli dični Peraštani, katedralu sv. Tripuna – pokrovitelja Kotorske biskupije, likove sv. Leopolda Mandića i blaženice Ozane Kotorske, portret Bokeljke i Bokelja u narodnoj nošnji. U obradi ovih motiva uočit ćete da je autor koristio prepoznatljive predloške...”
Mapa sa sedam grafika, kako je naglasila Mihaliček, kreće u plemenitu misiju, a autori svojim djelima ističu i akcentuiraju bliskost i zajedništvo.
Prisutnima se obratio i Boris Njavro, predsjednik Društva dubrovačkih pisaca: „Jako mi je drago biti ovdje. Za početak spajamo Hercegovinu, Neretvu, Dubrovnik i Boku. Boku ne damo, kao što je Ljubo Krmek ne da u ovim stihovima. Malo tko je ovako emotivno, kratko i jasno opisao svoj susret s Bokom kao on.”
Govoreći o autoru knjige, Njavro se prisjetio susreta s Ljubom Krmekom i dojma koji je Boka ostavila na njega, istaknuvši kako njegov rad karakterizira duboka emotivnost i posvećenost.
Dr. Domagoj Vidović istaknuo je da prati sve što se objavljuje o Boki te rekao: „Za mene je Boka na neki način zavičaj po izboru. Rodimo se negdje i to nas odredi, ali ja imam tri zavičaja: prvi je neretvanski, koji sam kao takav prihvatio tek prije petnaestak godina, drugi je brački – gdje znam svaki kantun, a treći je postala Boka.”
Vidović je dodao kako ova pjesnička zbirka može poslužiti kao poveznica, a i svojevrsni vodič kroz prostor i vrijeme: „Za vas ovdje, domaće ljude, ova knjiga je podsjetnik na temeljne događaje, junaštva i vrijednosti iz prošlosti. Sve što nam ovdje danas treba jest da se osjećamo ponosnima. A mi smo tu da vam pomognemo da taj ponos ne zaboravite – ni ono što ste bili, a ni ono što danas jeste.”
Autor knjige, Ljubo Krmek, kazao je : „… Kada smo došli s ovih strana, sa sobom smo donijeli svetog Tripuna. Jedino mjesto u Bosni i Hercegovini gdje se štuje Sveti Tripun jest moje selo Drijen – gdje danas imamo kapelu posvećenu njemu. To me ponukalo u mladosti da stalno razmišljam o Svetom Tripunu i o Boki i da to jednostavno pretočim u tekst.” Istaknuo je i da mora nešto proživjeti kako bi o tome mogao pisati – što je bio i slučaj s ovom zbirkom.
Na kraju večeri nazočne je pozdravio dr. Mladen Bošković, predsjednik Matice hrvatske Stolac, te se osvrnuo na rad ove institucije: „Mi dolazimo iz grada Stoca. Naša Matica obnovila je rad prije 25 godina i zbilja se trudimo da sačuvamo svo naše blago – identitet, jezik i sve ono što piše u našem Statutu.”
Bošković je tom prigodom pozvao Hrvate iz Boke da budu gosti na sljedećem izdanju Vidočke pjesničke noći.
Matica hrvatska Stolac u proteklih je 25 godina izdala 24 godišnjaka, a posljednje izdanje posvećeno je Hrvatima iz Crne Gore.
U glazbenom dijelu programa nastupio je duo flauta koji čine profesorice Bruna Matijević i Dunja Nikolić.
Promociji su, uz brojne uzvanike, prisustvovali i veleposlanik Republike Hrvatske u Crnoj Gori Veselko Grubišić, zastupnik u Skupštini Crne Gore i predsjednik Hrvatske građanske inicijative Adrijan Vuksanović, članovi Vijeća i hrvatskih udruga, kao i akademski slikar Ernesto Markota.