Kotorski misal promoviran u Zagrebu

Time to read
2 minutes
Read so far

Petak, 25. listopada 2019. - 11:25
Autor: 

Predstavljanje fototipskog izdanja Kotorskoga misala sv. Jakova od Lođe održano je 22.10., u dvorani Družbe braće hrvatskoga zmaja u Zagrebu. Podsjećanja radi, Kotorski misal je ljetos promoviran u katedrali sv. Tripuna u Kotoru, kao i u Budvi na književnom festivalu „Ćirilicom“.

Promocija u Zagrebu je održana u okviru projekta „Putevima bokeljskih Hrvata“.

Na početku večeri nazočne je pozdravila gospođa Dragica Krpan, koja je podsjetila prisutne na promociju Misala u Kotoru, koji je izazvao veliki interes javnosti.

Predsjednik Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore i potpredsjednik HGI-ja Zvonimir Deković je izrazio zahvalnost domaćinima, koji su omogućili predstavljanje Misala u Zagrebu te rekao: „Sve ono što je vezano za hrvatski autohtoni etnos ili Katoličku crkvu u Crnoj Gori, poglavito u Boki kotorskoj, Hrvatsko nacionalno vijeće će uraditi sve u okvirima svojih moći i kompetencija da otrgnemo od zaborava i da na primjerima dokazujemo da smo generacija kontinuiteta, da iznimno poštujemo kulturu pamćenja i da se strasno borimo protiv kulture zaborava. Dakle, dok god se emotivno ne distanciramo od naše povijesti ona će biti dio nas. Da se iskreno borimo protiv kulture zaborava govori i Kotorski misal, kao što potvrđuje da njegujemo kulturu sjećanja bez koje nas kao zajednice ne bi niti bilo“.

Obraćajući se prisutnima, predsjednik  HGI-ja i zastupnik u Skupštini Crne Gore Adrijan Vuksanović je istakao značaj Misala, koji po njemu ima višestruki značaj: duhovni, identitetski, sociološki i politički te se i osvrnuo na iste.

Akademik Stjepan Damjanović, recenzent Kotorskog misala je kazao: „Važno je razumjeti da misali nisu samo liturgijski spomenici, nego imaju šire kulturološko i društveno značenje, jer puno govore o sredini u kojoj su napisani, ali i o sredinama u kojima su bili u uporabi.  Kotorski misal pripada najstarijim i najvrjednijim sačuvanim misalima, upotrebljavanim u hrvatskoj katoličkoj tradiciji.  Ujedno je to jedna od najvažnijih knjiga upotrebljavanim  na području današnje Crne Gore. Kotorska je katolička zajednica naručila da se za njezine potrebe napiše lijep i ugledni misal, i već to govori puno o materijalnim mogućnostima i kulturnoj razini te zajednice. Kotorski misal je prevažan spomenik hrvatske i opće kulture hrvatskih katolika prvorazredni  spomenik kulture na prostorima današnje Crne Gore.

Na samom kraju, nazočnima se obratila i dr. Lenka Blehova Čelebić, koja je najzaslužnija što je Kotorski misal ugledao svjetlost dana u Crnoj Gori. Ona je govorila  o povijesti Misala te o njegovom putu od Berlina do Kotora. Kazala je da je iznenadilo koliko je rukopis bio očuvan, a isti je iznimno važan za europsku i nacionalnu povijest. Dr. Lenka Blehova Čelebić je svojim radom kulturno zadužila i Crnu Goru i Hrvate kao manjinu u njoj, jer jedno ovakvo djelo predstavlja bogatstvo svih nas.

Kotorski  misal je objavljen i predstavljen uz financijsku potporu Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava Crne Gore,  a predstavljanje realizirano uz potporu Hrvatskoga nacionalnog vijeća Crne Gore i Središnjega ureda za Hrvate izvan Republike Hrvatske. Koordinatorica projekta je Ana Vuksanović.

Promociji Misala u Zagrebu su nazočili i: Milan Bošnjak iz Središnjeg ureda za Hrvate izvan RH; Mate Botica, predsjednik Uprave Odašiljači i veze; Srećko Đuranović, predsjednik Zajednice bokeljskih Hrvata.