Riječ je o manifestaciji koju uokviruju Međunarodni dan materinskoga jezika (koji je UNESCO proglasio 1999.), 21. veljače, i dan objave znamenite Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika iz 1967., 17. ožujka, a sam Mjesec, koji se održava na poticaj Instituta za hrvatski jezik (IHJ), obilježava se od 2014. godine.
Ove se godine obilježava 450. obljetnica rođenja i 375. smrti oca hrvatske gramatike, jezikoslovca i pisca Bartola Kašića. Za tu prigodu Institut za hrvatski jezik za tisak priprema jedno neobjavljeno Kašićevo djelo - prijevod djela "Nasljeduj Krista" Tome Kempenca, kazao je za Hinu ravnatelj Instituta za hrvatski jezik dr. Željko Jozić.
U planu je i pokretanje portala bartol.hr na kojemu će biti dostupna sva Kašićeva djela iz Nacionalne i sveučilišne knjižnice, među kojima su prva hrvatska gramatika iz 1604., napisana na latinskome, uz prijevod Sanje Perić Gavrančić, obrednik "Ritual rimski", kao i njegova rukopisna Biblija s početka 17. stoljeća, prvi cjeloviti prijevod Biblije na hrvatski. Jozić ističe da je malo poznato da je Kašić pisao i književna djela, a na portalu će biti objavljena i njegova tragedija "Sveta Venefrida".
Dani otvorenih vrata Instituta održat će se od 10. do 14. ožujka, a na zadnji dan manifestacije, 17. ožujka, predstavit će se izdanja Instituta, koji je prošle godine objavio 23 knjižna jezikoslovna izdanja, što je "najveća tiskana produkcija od postojanja Instituta", poručio je ravnatelj IHJ-a.
Od petka pokrenut je i profil na Instagramu Instituta za hrvatski jezik (institut.za.hrvatski.jezik) posvećen jezičnim sadržajima i aktualnostima u hrvatskome jeziku, a na profilu je već objavljen prvi u nizu videa snimljenih u suradnji s HRT-om na temu metafore. Jozić je najavio da će se program baviti jezičnim problemima, dijalektologijom, onomastikom, etimologijom i "svime onime što Institut za hrvatski jezik kao institucija dobiva kao pitanja od korisnika", kazao je.
Sat hrvatskoga jezika u Institutu, koji se putem Zooma održava od 2020., prilika je za profesore i učenike da jedan sat hrvatskoga jezika zamijene predavanjem stručnjaka s Instituta. Predavanja iz različitih područja jezika do sad su obuhvaćala teme posuđenica, pravopisnih problema, frazeologije, etimologije, velikog i malog slova, kako se služiti rječnikom i druge. O popularnosti programa govori činjenica da je jedno od predavanja lani odslušalo dvadeset razreda, istaknuo je Jozić.
Dan hrvatske glagoljice i glagoljaštva obilježava se 22. veljače, na dan kad je objavljena prva tiskana knjiga na hrvatskoj glagoljici, a radi se o "Misalu po zakonu rimskoga dvora" iz 1483. godine. Jozić je istaknuo važnost tiskanja te inkunabule na uglatoj glagoljici, budući da se radi o pismu svojstvenome samo hrvatskom jeziku, za razliku od oblog tipa pisma, koje se koristilo i u Bugarskoj, Slovačkoj, Češkoj i drugdje.
Naglasio da je Hrvatski sabor taj Dan proglasio na inicijativu Instituta za hrvatski jezik te da se škole, knjižnice i druge kulturne institucije priključuju obilježavanju.
Uz pokroviteljstvo Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske Dani Bartola Kašića održat će se od 5. do 7. studenoga znanstvenim kolokvijima u Zagrebu, u suradnji s Hrvatskim filološkim društvom i Filozofskim fakultetom u Zagrebu, kao i u Pagu, Kašićevom rodnom mjestu, u suradnji s Gradom Pagom i ogrankom Matice hrvatske, najavio je dr. Jozić.